15 Unexpected Facts About Pragmatic The Words You've Never Learned
Study of Chinese Learners' Pedagogical Choices in Korean
In addition to the learner-internal aspects, CLKs' awareness of the need to be pragmatic and the relational affordances they could draw on were important. The RIs from TS and ZL for instance, cited their relationships with their local professors as a key factor in their decision to stay clear of criticising a strict prof (see examples 2).
This article reviews all local practical research on Korean until 2020. It focuses on core practical issues, including:
Discourse Construction Tests
The discourse completion test (DCT) is an instrument that is widely used in pragmatic research. It has many advantages, but also a few disadvantages. The DCT is one example. It does not take into account individual and cultural differences. Furthermore it is also the case that the DCT is prone to bias and can result in overgeneralizations. As a result, it is important to analyze it carefully before using it for research or for assessment purposes.
Despite its limitations, the DCT can be a valuable tool for investigating the relationship between prosody and information structure in non-native speakers. Its ability to use two or more stages to influence social variables related to politeness can be a strength. This can assist researchers to study the role played by prosody in communication across different cultural contexts, a key issue in cross-cultural pragmatics.
In the field of linguistics the DCT has become one of the primary tools for analyzing learners' behaviors in communication. It can be used to investigate numerous issues, like the manner of speaking, turn-taking and the choices made in lexical use. It can be used to evaluate the phonological complexity of the learners' speech.
A recent study employed the DCT to test EFL students' refusal skills. Participants were presented with various scenarios and asked to choose the appropriate response from the options offered. The researchers found that the DCT was more efficient than other methods of refusal, including a questionnaire and video recordings. The researchers cautioned that the DCT must be employed with caution. They also suggested using other data collection methods.
DCTs can be designed using specific requirements for linguistics, such as form and content. These criteria are based on intuition and based upon the assumptions of test creators. They are not necessarily accurate, and they may misrepresent the way that ELF learners actually refuse requests in real-world interactions. This issue calls for further research on alternative methods of measuring refusal competence.
A recent study compared DCT responses to requests submitted by students through email with those gathered from an oral DCT. 프라그마틱 환수율 showed that DCTs preferred more direct and conventionally-indirect request forms and utilized more hints than email data.
Metapragmatic Questionnaires (MQs)
This study explored Chinese learners' choices when it comes to using Korean through a variety of experimental tools, including Discourse Completion Tasks (DCTs) Metapragmatic Questionnaires, Refusal Interviews (RIs). Participants were 46 CLKs with upper-intermediate proficiency who gave responses to DCTs and MQs. They were also asked to provide reflections on their assessments and refusals in RIs. The results revealed that CLKs often chose to reject native Korean norms of pragmatism. Their decisions were influenced primarily by four factors that included their personalities and multilingual identities, their ongoing lives and their relationships. These findings have pedagogical consequences for L2 Korean assessment.
First, the MQ data were analyzed to identify the participants' choices in terms of their pragmatics. The data was categorized according Ishihara (2010)'s definition of pragmatic resistance. Then, the selections were matched with their linguistic performance on the DCTs to determine whether they showed a pattern of resistance to pragmatics or not. Additionally, the participants were asked to explain their decision to use pragmatic language in a specific scenario.
The results of the MQs, DCTs and z-tests were analyzed with descriptive statistics and z tests. It was found that CLKs frequently used euphemistic responses such as "sorry" and "thank you." This could be due to their lack of familiarity with the target language, which led to an insufficient understanding of korea pragmatic norms. The results showed that CLKs' preferences for converging to L1 norms or dissociating from both L1 and L2 pragmatic norms differed based on the DCT situations. In the scenarios 3 and 12 CLKs preferred diverging from both L1pragmatic norms and L2 norms, while in Situation 14 CLKs preferred a convergence to L1 norms.
The RIs showed that CLKs knew about their practical resistance to each DCT situation. The RIs were conducted in a one-to-one manner within two days after the participants had completed the MQs. The RIs were transcribed and recorded by two independent coders who then coded them. The coding was an iterative process, in which the coders read and discussed each transcript. The coding results are then compared with the original RI transcripts to determine if they captured the underlying pragmatic behavior.
Refusal Interviews
One of the most important questions in pragmatic research is why some learners choose to resist the pragmatic norms of native speakers. Recent research attempted to answer this question with various experimental tools, including DCTs MQs and RIs. Participants included 46 CLKs and 44 CNSs from five Korean Universities. They were asked to perform the DCTs in their native language and complete the MQs either in their L1 or L2. They were then invited to an RI where they were required to reflect and discuss their responses to each DCT situation.
The results showed that, on average, the CLKs rejected native-speaker pragmatic norms in over 40% of their responses. They did this even when they were able to produce patterns that were similar to native speakers. They were also aware of their pragmatism resistance. They attributed their choices to learner-internal factors like their personalities and identities that are multilingual, as well as ongoing life histories. They also referred to external factors, like relationship affordances. For instance, they outlined how their relationships with professors helped facilitate more relaxed performance in relation to the linguistic and intercultural standards of their university.
However, the interviewees also expressed concerns about the social pressures and punishments that they might be subject to if they violated the local social norms. They were concerned that their native interlocutors may view them as "foreigners” and think they were incompetent. This worry was similar to that expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).
These results suggest that native-speaker pragmatic norms are no longer the norm for Korean learners. They may still be a useful model for official Korean proficiency tests. Future researchers should reconsider the usefulness of these tests in different cultural contexts and in specific situations. This will allow them to better know how different cultures can affect the pragmatic behavior of L2 learners in the classroom and beyond. This will also help educators improve their methods of teaching and testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi is principal advisor for Stratways Group, a geopolitical risk consultancy based in Seoul.
Case Studies
The case study method is a method that employs intensive, participant-centered research to study a specific subject. It is a method that makes use of multiple data sources to help support the findings, such as interviews or observations, documents and artifacts. This kind of research can be used to analyze specific or complicated topics that are difficult for other methods to measure.
In a case study the first step is to clearly define the subject and the objectives of the study. This will help you determine which aspects of the topic should be studied and which can be omitted. It is also helpful to read the literature on to the topic to gain a better understanding of the subject and to place the case study in a broader theoretical context.
This study was conducted on an open source platform such as the KMMLU leaderboard [50] and its specific benchmarks for Korea, HyperCLOVA X and LDCC-Solar (figure 1 below). The results of the study showed that L2 Korean students were extremely vulnerable to native models. They tended to select wrong answers that were literal interpretations of the prompts, which were not based on the correct pragmatic inference. They also showed a distinct tendency of adding their own text or "garbage" to their responses. This also lowered the quality of their responses.
Furthermore, the participants of this study were L2 Korean learners who had attained level 4 in the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) in their third or second year of university, and were aiming to reach level 6 for their next test. They were asked to answer questions about their WTC/SPCC as well as comprehension and pragmatic awareness.
Interviewees were presented with two scenarios involving an interaction with their co-workers and were asked to choose one of the strategies listed below to use when making a demand. The interviewees were asked to justify their decision. The majority of the participants attributed their pragmatic resistance to their personality. TS, for example said she was difficult to get along with and was hesitant to inquire about her interlocutor's well-being when they had a lot of work despite the fact that she thought native Koreans would.